NederProDutch
LevelsVocabularyExamsDaily PracticeReferenceProgress
NederPro

Structured Dutch grammar learning for adults. CEFR A0–B2.

Join our DiscordFollow on Facebook

Learn

LevelsVocabularyDaily PracticeReferenceCultureHistoryBlog

Exam Guides

Exam PracticeInburgeringsexamenStaatsexamen NT2My ProgressPricingAboutContact

Start Learning

A0 — StarterA1 — BreakthroughA2 — WaystageB1 — ThresholdB2 — Vantage

© 2026 NederPro. All rights reserved.

Privacy PolicyCookie PolicyTerms & Conditions
  1. Home
  2. Levels
  3. B2 - Vantage
  4. Nominalization
B2~55 min

Nominalization

Nominalisering

📋

Exam relevant: This topic is covered in the Staatsexamen NT2 (Programma II — B2 level).

Converting Verbs into Nouns

Nominalization is the process of turning a verb or adjective into a noun. In formal Dutch, nominalizations replace verb-based clauses to create a denser, more abstract style.

Instead of "Wij hebben het systeem geïmplementeerd en dit heeft geleid tot verbeteringen" (We implemented the system and this led to improvements), formal writing compresses: "De implementatie van het systeem heeft geleid tot verbeteringen." The verb "implementeren" becomes the noun "de implementatie". This reduces the number of clauses, increases information density, and is a defining feature of academic, legal, and administrative Dutch.

Key nominalization suffixes (verbs → nouns)

SuffixVerb baseNominalizationTranslation
-ingverbeterende verbeteringimprovement
-inguitvoerende uitvoeringexecution
-ingopleiding → opleidende opleidingtraining
-atie / -tieimplementerende implementatieimplementation
-atie / -tiecommunicerende communicatiecommunication
-sieconcluderende conclusieconclusion
-sis / -seanalyserende analyseanalysis
-mentontwikkelen (→ development)de ontwikkelingdevelopment
het + inf.het lopenwalking / the act of walking

Nouns in -ing are always de-words. "Het + infinitive" nominalizes the action itself (gerund-like).

Clause → nominalized phrase

Doordat wij analyseren → door de analyse

By analysing → through the analysis

Nadat men heeft besloten → na het besluit

After deciding → after the decision

Omdat het systeem faalt → vanwege het falen van het systeem

Because the system fails → due to the failure of the system

Common Mistakes

✗Na dat we hebben geanalyseerd, publiceerden we de resultaten.
✓Na de analyse publiceerden we de resultaten.

Replace the subordinate clause "nadat we hebben geanalyseerd" with the nominalized phrase "na de analyse" for a more formal, compact style.

✗De verbeteren van de situatie is noodzakelijk.
✓De verbetering van de situatie is noodzakelijk.

Use the noun form (de verbetering), not the infinitive (verbeteren), as the head of a noun phrase.

Converting Adjectives into Nouns

Adjectives become abstract nouns through suffixes: -heid, -heid, -iteit, -ie, -te, and -nis. These noun forms are essential for academic and professional writing.

Saying "het feit dat het systeem flexibel is" (the fact that the system is flexible) can be replaced by "de flexibiliteit van het systeem" (the flexibility of the system). Learning these adjective → noun conversions expands your formal vocabulary dramatically. Most adjective nominalizations are de-words.

Adjective → noun conversions

SuffixAdjectiveNounTranslation
-heideerlijkde eerlijkheidhonesty
-heidbeschikbaarde beschikbaarheidavailability
-heidverantwoordelijkde verantwoordelijkheidresponsibility
-iteitflexibelde flexibiliteitflexibility
-iteitproductiefde productiviteitproductivity
-iteitkwalitatiefde kwaliteitquality
-ietransparantde transparantietransparency
-tewarmde warmtewarmth
-tebreedde breedtewidth
-nisde kennisknowledge
Some adjective nominalizations are irregular: "goed" → "het goed / het goede / de goedheid" (depending on meaning). Check a dictionary for unexpected forms.

Using Nominalizations in Context

Nominalizations function as subjects, objects, or objects of prepositions in a clause. They connect to the rest of the sentence via van, voor, aan, over, and other prepositions.

Once you have a nominalized noun phrase, you need to link it to other elements using prepositions. "We verbeteren de kwaliteit" becomes "de verbetering van de kwaliteit". "We beslissen over het budget" becomes "de beslissing over het budget". The choice of preposition follows the verb's original prepositional frame: "beslissen over" → "de beslissing over".

Verb → nominalization: preposition carried over

Verb + prepositionNominalizationExample phrase
beslissen overde beslissing overde beslissing over het budget
bijdragen aande bijdrage aande bijdrage aan het project
reageren opde reactie opde reactie op de klacht
deelnemen aande deelname aande deelname aan het programma
verantwoordelijk zijn voorde verantwoordelijkheid voorde verantwoordelijkheid voor de uitvoering
investeren inde investering inde investering in duurzaamheid

The preposition that followed the verb is retained in the nominalized noun phrase.

Workplace Context

Scenario: Writing a formal memo or policy document

De implementatie van het nieuwe beleid vereist zorgvuldige voorbereiding.

The implementation of the new policy requires careful preparation.

Wij verzoeken uw medewerking aan de uitvoering van dit traject.

We request your cooperation in the execution of this process.

De verantwoordelijkheid voor de kwaliteitsborging ligt bij de afdeling.

Responsibility for quality assurance lies with the department.

Nominalizations in Authentic Texts: Recognition and Rewriting

A key B2 skill is recognising nominalizations in formal texts and understanding how to "unpack" them back into verb-based clauses — and equally, how to compress verb-based clauses into noun phrases when writing.

Dutch formal texts — government communications, academic papers, business reports — are dense with nominalizations. Readers must decode them quickly; writers must produce them accurately. The test is bidirectional: can you identify what verb or adjective underlies a nominalization ("de uitvoering" ← uitvoeren), and can you transform a plain clause into a formal noun phrase?

Unpacking nominalizations from formal Dutch

Na de beoordeling van de aanvraag ontvangt u een beslissing.

After the assessment of the application, you will receive a decision.

de beoordeling ← beoordelen (to assess/evaluate)

De uitvoering van dit beleid vereist samenwerking tussen alle afdelingen.

The execution of this policy requires cooperation between all departments.

uitvoering ← uitvoeren; samenwerking ← samenwerken

Wij verzoeken u uw medewerking te verlenen aan de implementatie van dit traject.

We request your cooperation in the implementation of this process.

medewerking ← meewerken; implementatie ← implementeren

Ingevolge de inwerkingtreding van de nieuwe wet dienen bedrijven hun beleid aan te passen.

Following the entry into force of the new law, companies must adjust their policy.

inwerkingtreding ← in werking treden (to come into force)

Common compound nominalizations in official Dutch

NominalizationUnderlying verb/phraseEnglish
de inwerkingtredingin werking tredenentry into force
de indiensttredingin dienst tredenstart of employment / taking up post
de gegevensverwerkinggegevens verwerkendata processing
de besluitvormingbesluiten vormen / nemendecision-making
de beleidsvormingbeleid vormenpolicy formation
de kwaliteitsborgingkwaliteit borgenquality assurance
de dienstverleningdiensten verlenenservice provision
de taakverdelingtaken verdelendivision of tasks / task allocation
de samenwerkingsamenwerkencooperation
de opleveringopleverendelivery / completion (of a project)

Compound nominalizations are highly frequent in Dutch administrative, legal, and HR language. Recognising their component parts speeds up reading.

Over-nominalizing conversational or informal text makes it stilted. The goal is register-appropriate use: nominalizations belong in formal writing, not casual emails or spoken Dutch.

Workplace Context

Scenario: Reading a Dutch government or HR document

Bij de indiensttreding dient de medewerker een kopie van het identiteitsbewijs te overleggen.

Upon starting employment, the employee must provide a copy of their identity document.

De besluitvorming omtrent het nieuwe beleid is nog in volle gang.

The decision-making regarding the new policy is still in full swing.

Wij waarderen uw medewerking aan de kwaliteitsborging van onze dienstverlening.

We appreciate your cooperation in the quality assurance of our service provision.