NederProDutch
LevelsVocabularyExamsDaily PracticeReferenceProgress
NederPro

Structured Dutch grammar learning for adults. CEFR A0–B2.

Join our DiscordFollow on Facebook

Learn

LevelsVocabularyDaily PracticeReferenceCultureHistoryBlog

Exam Guides

Exam PracticeInburgeringsexamenStaatsexamen NT2My ProgressPricingAboutContact

Start Learning

A0 — StarterA1 — BreakthroughA2 — WaystageB1 — ThresholdB2 — Vantage

© 2026 NederPro. All rights reserved.

Privacy PolicyCookie PolicyTerms & Conditions
  1. Home
  2. Levels
  3. B2 - Vantage
  4. Collocations & Fixed Expressions
B2~55 min

Collocations & Fixed Expressions

Collocaties en vaste uitdrukkingen

📋

Exam relevant: This topic is covered in the Staatsexamen NT2 (Programma II — B2 level).

What Are Collocations?

A collocation is a pair or group of words that habitually appear together. Using the wrong combination sounds unnatural even if it is grammatically correct.

Native speakers do not construct phrases by choosing any synonym — they use fixed word combinations that "belong together". Learning collocations is one of the most effective ways to move from sounding grammatically correct to sounding natural in Dutch. At B2 level, collocations are tested in reading comprehension and formal writing tasks.

Common collocation types

TypePatternExamples
Verb + nounverb that "goes with" a nouneen beslissing nemen, een vergadering houden, aandacht besteden aan
Adjective + nounadjective that collocates with nounhoge kosten, strikte regels, brede steun, zware verantwoordelijkheid
Noun + verbsubject noun with habitual verbde spanning loopt op, de tijd dringt, het gevaar dreigt
Verb + adverbintensifier that collocates with verbsterk aanbevelen, volledig begrijpen, ten zeerste betreuren
Fixed prepositional phraseprep phrase with fixed meaningop de hoogte zijn, in aanmerking komen, van belang zijn

Collocations must be memorised as units — there is rarely a logical rule.

Natural vs. unnatural collocations

✓ een beslissing nemen

to make a decision (lit. to take a decision)

✗ een beslissing maken

WRONG — "maken" does not collocate with "beslissing"

✓ aandacht besteden aan iets

to pay attention to something (lit. to spend attention on)

✓ hoge verwachtingen

high expectations

✗ grote verwachtingen (in this sense)

UNUSUAL for abstract expectations in formal Dutch

Common Mistakes

✗een fout maken → een vergissing maken
✓een fout maken / een vergissing begaan

"Vergissing" (mistake/oversight) collocates with "begaan", not "maken" in formal contexts.

✗veel lawaai maken
✓veel lawaai maken / veel herrie maken

This one IS correct — a useful reminder not to over-apply rules.

✗de wet breken
✓de wet overtreden

In Dutch, laws are "overtreden" (violated), not "gebroken" (broken).

High-Frequency Academic and Professional Collocations

Academic and professional Dutch uses a set of recurrent collocations that signal formal register. Mastering these is essential for the NT2 Programma II writing and reading tasks.

The NT2 Programma II exam includes formal texts from journalism, policy documents, and academic writing. These texts are dense with collocations that learners must recognise in reading and reproduce in writing tasks.

Academic & professional collocations

Dutch collocationEnglish equivalentDomain
een onderzoek uitvoerento conduct a study/investigationacademic
conclusies trekkento draw conclusionsacademic
een standpunt innemento take a position/stanceargumentation
in het licht vanin light ofargumentation
rekening houden metto take into accountprofessional
een beroep doen opto appeal to / to call onformal/legal
maatregelen treffento take measurespolicy/formal
op de agenda staanto be on the agendaprofessional
tot stand brengento bring about / to achieveformal
van kracht zijnto be in force/effectlegal/policy

Academic collocations in context

De commissie heeft een uitgebreid onderzoek uitgevoerd naar de oorzaken van de crisis.

The committee conducted an extensive investigation into the causes of the crisis.

Op basis van de resultaten kunnen we de conclusie trekken dat de maatregel effectief was.

Based on the results, we can draw the conclusion that the measure was effective.

De regering heeft strenge maatregelen getroffen om de uitstoot te beperken.

The government has taken strict measures to limit emissions.

Verb collocations with "nemen", "maken", "doen"

nemenmakendoen
een beslissing nemengebruik maken vaneen beroep doen op
maatregelen nemeneen opmerking makenrecht doen aan
verantwoordelijkheid nemenbezwaar makenmoeite doen
contact opnemenmisbruik maken vanaangifte doen
risico nemeneen uitzondering makenonderzoek doen

These three verbs carry a large share of formal collocations. Learning which nouns each takes prevents common errors.

Corpus strategy

When you encounter an unfamiliar word in a formal Dutch text, search for it in the Dutch Language Institute's online corpus (INT) or in newspaper archives. Looking at which words appear repeatedly next to the target word reveals its collocations faster than any dictionary.

Fixed Expressions, Idioms, and Register

Fixed expressions (vaste uitdrukkingen) and idioms (idiomen) are frozen phrases whose meaning cannot be derived from the individual words. At B2 level, you are expected to understand and use common ones in appropriate contexts.

Dutch has a rich stock of fixed expressions used in both everyday and formal communication. B2 texts frequently include figurative expressions that learners must interpret correctly. Unlike collocations, idioms are fully opaque: "het bijltje erbij neergooien" (to throw in the towel) cannot be understood from its literal meaning.

Common Dutch idioms and their meanings

ExpressionLiteral meaningActual meaning
het bijltje erbij neergooiento put down the hatchetto give up / quit
iemand voor de gek houdento keep someone for the foolto fool/deceive someone
met de deur in huis vallento fall in the door with the doorto get straight to the point
op zijn lauweren rustento rest on one's laurelsto stop making an effort after success
de kogel is door de kerkthe bullet is through the churchthe decision has been made
iets voor lief nemento take something as dearto accept something as it is
ergens warm voor lopento run warm for somethingto be enthusiastic about something
het roer omgooiento throw the helmto make a drastic change of direction

These expressions appear regularly in Dutch journalism, opinion pieces, and formal debate — all tested at NT2 Programma II level.

Fixed expressions in formal texts

Na jaren van groei heeft het bedrijf besloten het roer om te gooien en zich te richten op duurzaamheid.

After years of growth, the company decided to make a drastic change and focus on sustainability.

De kogel is door de kerk: het fusieplan wordt doorgezet.

The decision has been made: the merger plan will proceed.

De minister viel meteen met de deur in huis en kondigde bezuinigingen aan.

The minister got straight to the point and announced cuts.

Workplace Context

Scenario: Professional collocations in meetings and reports

Wij doen een beroep op alle betrokkenen om constructief mee te denken.

We call on all involved parties to think constructively.

Het voorstel houdt rekening met de belangen van alle stakeholders.

The proposal takes into account the interests of all stakeholders.

De nieuwe wet treedt per 1 januari van kracht.

The new law takes effect on 1 January.

We moeten tot een gezamenlijk standpunt komen voordat we naar buiten treden.

We must arrive at a joint position before going public.