NederProDutch
LevelsVocabularyExamsDaily PracticeReferenceProgress
NederPro

Structured Dutch grammar learning for adults. CEFR A0–B2.

Join our DiscordFollow on Facebook

Learn

LevelsVocabularyDaily PracticeReferenceCultureHistoryBlog

Exam Guides

Exam PracticeInburgeringsexamenStaatsexamen NT2My ProgressPricingAboutContact

Start Learning

A0 — StarterA1 — BreakthroughA2 — WaystageB1 — ThresholdB2 — Vantage

© 2026 NederPro. All rights reserved.

Privacy PolicyCookie PolicyTerms & Conditions
  1. Home
  2. Levels
  3. B2 - Vantage
  4. Cohesion & Text Structure
B2~55 min

Cohesion & Text Structure

Samenhang en tekstopbouw

📋

Exam relevant: This topic is covered in the Staatsexamen NT2 (Programma II — B2 level).

Reference Chains: Pronouns and Substitution

Cohesion is achieved through reference (pronouns, demonstratives), substitution (replacing a noun with a pro-form), and lexical chains (synonyms, hypernyms). Mastering these creates smooth, professional Dutch text.

In extended Dutch texts, good writers avoid repeating the same noun phrase. They use a variety of reference devices: personal pronouns (hij, zij, het), demonstrative pronouns (deze, dit, die, dat), and substitution forms (dat/dit doen, zo'n, dezelfde). Tracking these reference chains correctly is essential for both the reading comprehension and the writing components of NT2 Programma II.

Reference devices in Dutch

DeviceFormExample
Personal pronoun (de-word)hij / zij / hem / haarDe minister presenteerde het plan. Hij benadrukte de urgentie.
Personal pronoun (het-word)hetHet rapport werd gepubliceerd. Het bevatte schokkende conclusies.
Demonstrative (near)deze / ditEr zijn twee opties. Deze optie is goedkoper.
Demonstrative (far/contrast)die / datHet eerste plan kostte te veel. Dat plan werd verworpen.
Substitution with "zo'n"zo'n + nounEen referendum is niet ideaal. Zo'n stemming kost tijd en geld.
Nominalization referencedit/dat/het + abstract nounZe verhoogden de belastingen. Dit besluit leidde tot protest.
Lexical chain (synonym)synonym or related termHet akkoord werd getekend. De overeenkomst treedt in 2025 in werking.

Reference and substitution devices must agree in gender and number with the noun they replace.

Reference chains in a formal text

De regering presenteerde gisteren een nieuw klimaatplan. Het plan omvat vijf maatregelen. Deze zullen de komende tien jaar worden ingevoerd.

The government presented a new climate plan yesterday. The plan includes five measures. These will be implemented over the next ten years.

De commissie publiceerde haar rapport. Dit leidde tot veel discussie. Die discussie duurt nog steeds voort.

The committee published its report. This led to much debate. That debate is still ongoing.

Common Mistakes

✗Het bedrijf groeide snel. Hij investeerde in nieuwe technologie.
✓Het bedrijf groeide snel. Het investeerde in nieuwe technologie.

"Bedrijf" is a het-word → reference pronoun must be "het", not "hij".

✗De maatregel was omstreden. Dit was een moeilijke beslissing.
✓De maatregel was omstreden. Dit was een moeilijke beslissing. (acceptable) / De maatregel — die was omstreden.

Using "dit" to refer back to a specific noun (de-word) is acceptable when summarising, but "die" is more precise.

Signpost Language: Structuring Arguments

Academic and formal Dutch uses signpost language (structuurwoorden) to make the organisation of a text explicit. These signal introduction, addition, contrast, cause, consequence, and conclusion.

Unlike English, Dutch signpost language varies significantly between spoken and written registers. B2 writers must use formal connectors, not conversational ones. The NT2 Programma II writing tasks are assessed partly on how well candidates structure their argument using appropriate linking language.

Signpost language by function

FunctionFormal expressionLess formal equivalent
Introducing a topicIn dit stuk wordt ingegaan op… / Centraal staat de vraag…Ik schrijf over…
Adding informationBovendien / Tevens / Daarnaast / VoortsOok / En
ContrastingEchter / Desalniettemin / Toch / Integendeel / AnderzijdsMaar / Al
CauseAangezien / Doordat / Wegens / Vanwege / NuOmdat
ConsequenceDerhalve / Bijgevolg / Als gevolg hiervan / DientengevolgeDus / Daardoor
ConcessionHoewel / Ofschoon / Ondanks het feit datAl / Alhoewel
Conclusion/summaryKortom / Samenvattend / Concluderend / Al met alDus
ExemplifyingTer illustratie / Zo blijkt dat / Neem bijvoorbeeldBijvoorbeeld

Formal connectors typically trigger subject-verb inversion when they begin a clause.

Signpost language in formal writing

De kosten van het project zijn aanzienlijk gestegen. Desalniettemin heeft de raad besloten door te gaan.

The costs of the project have risen considerably. Nevertheless, the council has decided to continue.

Aangezien de resultaten tegenvallen, is bijsturing noodzakelijk.

Since the results are disappointing, adjustment is necessary.

Bovendien blijkt uit recent onderzoek dat de maatregel averechts werkt.

Furthermore, recent research shows that the measure is counterproductive.

Kortom: het huidige beleid voldoet niet aan de gestelde doelen.

In short: current policy does not meet the stated objectives.

Inversion after sentence-initial connectors

When a formal connector starts a main clause, Dutch requires subject-verb inversion: ✓ "Bovendien heeft de commissie besloten…" (inversion: heeft de commissie) ✗ "Bovendien de commissie heeft besloten…" (no inversion — wrong) This applies to: bovendien, echter, derhalve, daardoor, bijgevolg, desalniettemin, toch, etc. Note: "Aangezien", "doordat", "hoewel" introduce subordinate clauses — the verb goes to the end of that clause, and the main clause still has inversion.

Typical paragraph structure in formal Dutch

PositionFunctionTypical language
Opening sentenceState the topic/claimDe centrale vraag is… / In dit betoog wordt betoogd dat…
Second sentenceExplain or elaborateDit houdt in dat… / Meer concreet betekent dit…
Middle sentencesEvidence + connectorsZo blijkt uit… / Bovendien toont onderzoek aan…
Contrast sentenceAcknowledge counter-argumentEchter / Tegenstanders stellen dat… / Men kan tegenwerpen dat…
Final sentenceConclude paragraphKortom / Hieruit volgt dat… / Al met al kan worden gesteld…

Advanced Sentence Connections: Nominalization and Anaphora

Highly cohesive Dutch text uses nominalization (turning verb/adjective phrases into noun phrases) to create compact, forward-moving sentences. Anaphora (repeating a key word for emphasis) is used for rhetorical effect.

Formal Dutch, especially in journalism and policy documents, compresses information by turning clauses into noun phrases. This "packs" information efficiently and allows the writer to use that noun phrase as a reference anchor for the next sentence. Recognising and producing this pattern is a key B2/C1 skill.

Nominalization for cohesion

De overheid besloot de pensioenen te verhogen. Dit besluit werd goed ontvangen.

The government decided to raise pensions. This decision was well received.

Steeds meer jongeren vertrekken naar het buitenland. Deze uitstroom vormt een probleem.

More and more young people are leaving for abroad. This outflow is a problem.

De economie groeide sterk in het derde kwartaal. Die groei is echter niet gelijkmatig verdeeld.

The economy grew strongly in the third quarter. However, this growth is not evenly distributed.

The "summary noun" technique

A powerful B2+ cohesion technique: end a clause with an action, then begin the next clause with a summary noun that captures that action: "De minister verhoogde de belasting, verlaagde de toeslagen en maakte thuiszorg duurder. Dit ingrijpende pakket aan bezuinigingen leidde tot massaprotest." → "Dit ingrijpende pakket aan bezuinigingen" summarises the whole previous clause in one noun phrase, which then becomes the subject of the new clause. This creates very smooth, efficient text.

Workplace Context

Scenario: Writing a formal report introduction

In dit rapport wordt ingegaan op de financiële prestaties van het afgelopen jaar. Centraal staat de vraag of de gestelde doelen zijn behaald.

This report addresses the financial performance of the past year. Central is the question of whether the stated objectives have been achieved.

De resultaten geven een gemengd beeld. Enerzijds is de omzet gestegen; anderzijds zijn de kosten onevenredig toegenomen.

The results present a mixed picture. On the one hand, revenue has increased; on the other hand, costs have increased disproportionately.

Samenvattend kan worden gesteld dat bijsturing noodzakelijk is om de continuïteit van de organisatie te waarborgen.

In summary, it can be stated that adjustment is necessary to safeguard the continuity of the organisation.